172
Now, I would like to discuss
your coronation.
173
Yes.
174
I have a proposed date which has been
run past Cabinet and approved.
175
-Summer, I hope.
-Indeed. Next year.
176
Next year? Why the delay?[A1]
177
For your benefit entirely[A2] .
178
A long period
between accession[A3]
and coronation
179
was of great value to your father.
180
He had five months.
181
You're proposing I have 16
before I am crowned.
182
Yes.
183
[man] That would take anyone
weeks to read...
184
-Anyway, thanks for the drink.
-Thank you, Jock.
185
-Sir.
-Sir.
186
Foreign office first,
let's surprise Anthony.
187
-[Philip] And?
-Nothing.
188
We discussed the end of rationing[A4]
of sugar, butter and meat,
189
the situation in Korea,
and the date of my coronation.
190
I barely
got a word in[A5] .
191
Of course not,
the man barely draws breath[A6] .
192
-You have to butt in[A7] .
-You can't!
193
Not in the private audience[A8] .
194
So, what about the issues
I asked you to address?
195
-I will find the right time.
-When?
196
-Why would he do that?
-What?
197
Why would he want to delay my coronation?
198
What are you talking about? What--
Elizabeth!
199
[telephone rings in distance]
200
[doors close]
201
I realize we've had our differences
in the past.
202
If you'll allow me.
203
But, for now, let us think only
of what we have in common.
204
You've lost a husband and father,
205
I a brother.
206
Let us be united in grief,
on equal terms, for someone we all loved.
207
I'll be here for a few days
after the funeral
208
before I return to New York.
209
Perhaps we might find time
to see one another.
210
For lunch, or a walk.
211
Yes. I'd like that very much.
212
[door opens]
213
Your Majesties.
214
-[Queen Mother] We must go, girls.
-So soon?
215
Yes, to Westminster Hall.
216
To see Papa.
217
With this family, when you're in,
you're never quite sure that you're in.
218
But when you're out,
there's no doubt at all.
219
You're out.
220
[sobs]
221
Why can't you just be civil[A9]
to him, Mummy?
222
Let bygones be bygones[A10] .
223
Sixteen years since the abdication,
and he was close to Papa.
224
00:21:12,320 --> 00:21:14,800
Because the man is a monster!
225
The responsibility of becoming king
killed your father
226
and I will never forgive his selfishness
and weakness in passing on the burden[A11] .
227
He has done nothing for this family.
228
And don't be fooled by his obsequiousness.[A12]
229
The only reason he's even civil to us
is because he wants to leech off us[A13]
230
with a rich allowance[A14] to keep
that Jezebel
[A15] divorcee of his in the manner[A16]
231
to which she's become accustomed[A17] .
232
Well, I've spoken to the lawyers
233
and we have a little surprise
in store [A18] for them.
[A1]Delay: Ertelemek, gecikmek, rötar,
[A2]For someone’s benefit: Birinin iyiliği için
[A3]Accession: Tahta çıkma, katılma, (kitaplığa/kütüphaneye) yeni eser eklemek, göreve gelme
[A4]Rationing: Karneye bağlamak
[A5]Get a word in edgewise: Söylemeye fırsat bulmak, konuşma/söyleme fırsatı bulmak
Be unable to get a word in edgewise: Karşısındakinin fazla konuşmasından dolayı ağzını açamamak
Can’t get a word in edgewise: Söyleme fırsat bulamamak
[A6]Draw breath: Soluk almak, nefes almak
[A7]Butt in: (Konuşmada) araya girmek, karışmak(birisine), sözü kesmek
[A8]Audience: okuyucu/dinleyici kitlesi, seyirci, izleyici, duruşma, resmi görüşme
[A9]Civil: Sivil, kamu, ferdi, kibar
[A10]Let bygones be bygones: Eski defterleri kapamak, geçmişi unutalım, bırak geçmişte kalsın
[A11]Burden: Sırtına yüklemek, yük taşımak
[A12]Obsequiousness: Yağcılık, dalkavukluk, yalakalık
Obsequious: Yalakalık yapan, şakşakçı, yağcı
[A13]Leech off someone: Sömürmek, parazit gibi yaşamak, birinin sırtından geçinmek
[A14]Allowance: Ödenek, harçlık
[A15]Jezebel: Kötü kadın
[A16]In the manner: Gibi, şekilde,
In the same manner: Aynı şekilde
In the manner of having preconceived opinions: Önyargılı bir şeklde
[A17]Accustomed: Alışkın, her zaman ki
Accustomed to: -e alışık
Be accustomed: Alışkın olmak
Be accustomed to do something: Bir şeyi yapmaya alışkın olmak
Accustom: Hazırlamak
Accustom oneself to: Kendini alıştırmak
[A18]In store: Hazır, elde mevcut,
Be in store for: Beklemek(birini sürpriz vb)
None of us knows what lies in stor efor us tomorrow: Yarın bizi neyin beklediğini hiçbirimiz bilemeyiz(konuşma)
No comments:
Post a Comment