229
♪ Couldn't sleep and wouldn't sleep ♪
230
♪When love came and told me
I shouldn't sleep ♪
231
232
233
-♪ He is cold, I agree ♪
♪ I agree ♪
234
♪He can laugh but I love him ♪
♪He can laugh but I love him ♪
235
♪Although the laugh's on me ♪
♪On me ♪
236
♪ I'll sing to him
Each spring to him ♪
237
♪And long for the day
When I cling to him ♪
238
♪Bewitched, bothered
And bewildered ♪
239
♪Am I? ♪
240
[applause]
241
Bravo!
242
the arrival of the King's car,
243
bringing Their Majesties
and Princess Margaret to the airport
244
for a last farewell
245
Princess Elizabeth
and the Duke of Edinburgh
246
247
Nineteen hours later,
the Royal plane landed at Nairobi.
248
Ahead of them lay a 30,000-mile trip
249
that will take them,
in five months, to four continents.
250
The journey which,
but for his illness,
251
the King himself
252
253
And, from there, the Royal couple
will travel to Sagana Lodge..
254
[knock on door]
255
Good morning, Your Majesty.
7:30, sir.
256
Sir?
257
Stay there.
258
[whispers] I regret to inform you.
The King has just passed away.
259
[gasps]
260
No! No, no, no!
261
[sobs]
262
263
Call the Foreign Secretary.
264
Tell him...
265
Hyde Park Corner. He'll understand.
266
-If you mean the new Queen?
267
My understanding is not.
268
Then I suggest we do so
269
We're trying. We're not exactly sure
where she is at the moment.
270
We're trying to contact
the Governor in Nairobi.
271
[Philip] Let's go!
272
[man] We need to go.
273
You think any other reporters
anywhere in the world
274
will be waiting for an "all-clear"?
275
I've had the BBC on the phone again.
276
The news is breaking everywhere.
They can't keep holding.
277
-And no news on the Princess?
-No, sir. Is it a "yes" to the BBC?
278
It is.
279
And God help her.
280
They keep trying to start the engine.
281
All they have to do is make sure
the fan is off and wait.
282
No! Stop!
283
She's just-- She's overheated.
No, can I have that? Thank you.
284
All you have to do...
285
Is wait. It's all right.
I was a mechanic during the war.
286
This is London.
287
we make the following announcement.
288
It was announced from Sandringham
at 10:45 today...
289
[speaking French]
290
[phone ringing]
291
-And then drive to Nanyuki.
-Nanyuki.
292
Nanyuki, sorry.
In a closed car arriving at 10:30.
293
[man] Morris! Reuters for you.
294
-Yes.
-10:45, sorry.
295
There'll be a demonstration[A15]
296
Christ.
297
Hold on, would you?
298
and board East African Airways C47
299
300
[man] As flags across the nation
301
and news spreads
302
crowds gather
303
We are comforted by the knowledge
that he spent his final hours
304
in the happy company of his wife
and youngest daughter.
305
that we, as a nation,
306
shall best remember him.
307
They don't know.
308
Sagana. Now, man!
[A1]Bewitched: Büyülü, afsunlu, sihirli
Be bewitched: Büyülenmek, gözleri kamaşmak
[A2]Bothered: Canı sıkkın, rahatsız edilmiş
[A3]Bewildered: Şaşkın, şaşkına dönmüş, afallamış
Bewilder: Sersem etmek, şaşırtmak, hayret uyandırmak
[A4]What of it: Ne çıkar, ne olmuş yani, nolmuş yani?
What do I get of it: Bundan ne çıkarım var
[A5]Herald: Müjdelemek, bildirmek, haber vermek
[A6]Traveler: Gezgin, seyyah, yolcu
[A7]Commonwealth: Milletler topluluğu, İngiliz milletler topluluğu
[A8]Undertake: Üstlenmek, girişmeki bir işi yapmaya soyunmak
[A9]Underway: Yapım aşamasında, çalışma halinde, altta yatan
[A3]Bewildered: Şaşkın, şaşkına dönmüş, afallamış
Bewilder: Sersem etmek, şaşırtmak, hayret uyandırmak
[A4]What of it: Ne çıkar, ne olmuş yani, nolmuş yani?
What do I get of it: Bundan ne çıkarım var
[A5]Herald: Müjdelemek, bildirmek, haber vermek
[A6]Traveler: Gezgin, seyyah, yolcu
[A7]Commonwealth: Milletler topluluğu, İngiliz milletler topluluğu
[A8]Undertake: Üstlenmek, girişmeki bir işi yapmaya soyunmak
[A9]Underway: Yapım aşamasında, çalışma halinde, altta yatan
Get underway: Başlamak(bir yolculuğa)
[A10]Wail: İnlemek, ağıt yakmak
[A10]Wail: İnlemek, ağıt yakmak
[A11]Notified: Tebliğ edilmiş, bilgilendirilmiş,
Notify: Bilgilendirmek, haber vermek, ihbarda bulunmak
[A12]Wire: Telle bağlamak, tel takmak, elektrik tesisatı döşemek, telgraf
[A13]All clear: Tehlike geçti işareti, onay vermek bir şey için
[A14]Sorrow: Üzülmek, keder, tasa, üzüntü, acı çekmek, yas tutmak
Be deeply in sorrow: Derin bir üzüntü içinde olmak, için kan ağlamak
Feel sorrow
Accept with sorrow: Üzüntüyle karşılamak
[A15]Demonstration: Gösteri
[A16]Unit: Birim, birlik
Notify: Bilgilendirmek, haber vermek, ihbarda bulunmak
[A12]Wire: Telle bağlamak, tel takmak, elektrik tesisatı döşemek, telgraf
[A13]All clear: Tehlike geçti işareti, onay vermek bir şey için
[A14]Sorrow: Üzülmek, keder, tasa, üzüntü, acı çekmek, yas tutmak
Be deeply in sorrow: Derin bir üzüntü içinde olmak, için kan ağlamak
Feel sorrow
Accept with sorrow: Üzüntüyle karşılamak
[A15]Demonstration: Gösteri
[A16]Unit: Birim, birlik
[A17]Airfield: Uçak pisti, havaalanı
[A18]Depart for some place: Bir yere gitmek için ayrılmak
[A19]Scheduled: Planlanmış, ayarlanmış
[A20]Flags are lowered in tribute:Bayraklar yarıya indirildi
[A21]Throughout: Boyunca, baştan başa, her tarafına
[A22]Begin to mourn: Mateme girmek,
Mourn: Yas tutmak
[A23]Devoted: Üzerine titreyen, adanmış, düşkün,
[A18]Depart for some place: Bir yere gitmek için ayrılmak
[A19]Scheduled: Planlanmış, ayarlanmış
[A20]Flags are lowered in tribute:Bayraklar yarıya indirildi
[A21]Throughout: Boyunca, baştan başa, her tarafına
[A22]Begin to mourn: Mateme girmek,
Mourn: Yas tutmak
[A23]Devoted: Üzerine titreyen, adanmış, düşkün,
Devoted husband: Sadık koca
No comments:
Post a Comment