377
-Good morning, sir.
-Out of my way!
378
Come.
379
-[Elizabeth] Margaret!
-[Margaret] No!
380
Margaret!
381
Just until your 25th birthday.
Then, you would be free to do as you wish.
382
Look me in the eye and tell me.
383
It's a posting. I promise.
384
It's just a way of managing the story,
385
-No, of course not.
386
Papa did the same for Philip and me.
He made us wait.
387
For three months. This is for two years.
388
Think of it. Two years.
389
390
Sorry.
391
All right.
392
If I do this for you, will you promise me
that this banishment...
393
Posting.
394
This banishment won't start
until after our trip to Rhodesia?
395
You know how much
we've been looking forward to it.
396
You're going to deny us that as well?
397
It's the sensitivity of you two together.
398
The photographers.
It would overshadow everything.
399
But when you get back,
you'll have some time together.
400
Alone.
401
I promise you that.
402
[Townsend] They offered me Johannesburg.
I refused.
403
Then Singapore...
404
00:32:47,720 --> 00:32:49,520
I refused that too.
405
Then they came back with Brussels.
406
407
The whole thing feels like
a completely unnecessary,
408
409
I know.
410
Perhaps your sister sensed that.
411
That is why she's asked me
to go to Northern Ireland.
412
What for?
413
To accompany her
on her trip to Belfast this week. To...
414
-That's something, I suppose.
415
416
No one wanted Philip.
417
got the man she wanted, didn't she?
418
She did.
419
We ought to head back.
420
-Come on.
-No, wait. Kiss me.
421
You know we won't be able to
back at the house.
422
-Your Majesty.
-Tommy.
423
Just to run through[A14]
424
-Yes.
-We'll be met at the airport
425
by the Governor of Northern Ireland,
Lord Wakehurst.
426
From there, we will be going
to the Belfast City Boundary
427
to be met by the Lieutenant
of the City of Belfast.
428
After that,
we will be presented to the Lord Mayor,
429
Alderman Percival Brown,
and the Town Clerk, John Dunlop.
430
431
432
-Ma'am?
433
-Forgive me.
-Is everything all right?
434
I do hope it wasn't a mistake
inviting the group captain to join us.
435
You've never cared for him, Tommy.
436
No, I cared for him as long as
he did his job and knew his place.
437
438
As a member of staff,
not as a member of the family.
439
He has been a good friend to us all.
440
Too good, I would argue.
And he let his wife go in the process.
441
00:35:54,440 --> 00:35:56,280
He was innocent in that regard.
442
443
And he's a wonderful father
to those boys.
444
I'm just trying to manage
a difficult situation, ma'am.
445
As am I.
446
Sending him away
will break my sister's heart.
447
448
Was there anything else?
449
-No.
-Your Majesty.
[A1]Posting: Kayıt, atama, postaya gönderme, tayin
Post: Postalamak,
[A2]Banishment: Sürgün
Sürgün: Exile, banishment
[A3]Keep off: Yaklaştırmamak, dokunmamak, uzak tutmak
Can’t keep one’s eyes off somebody/something: Gözünü alamamak
[A4]Heartless: Kalpsiz, merhametsiz, acımasız
[A5]Split up(with someone): Birinden ayrılmak
[A6]Dangle: Sarkmak, sallanmak,
[A7]Under someone’s nose: Burnunun dibinde
[A8]Dreary: Kasvetli, sıkıcı, bunaltıcı, iç karartıcı
[A9]Unjustifiable: Gereksiz, yersiz,
[A10]Put on: Giymek, üzerine yüklemek, atfetmek, sahneye koymak
[A11]Substitute: Yerine geçirmek, yerini almak, birini başkasının yerine geçirmek, başkasının yerine geçiçi bir süre çalışmak
[A12]Though: Yine de, gerçi, güya
[A13]Dig one’s heels in: İnat etmek, nuh deyip peygamber dememek, ayak diremek
[A14]Run through: Arasından geçmek, içinden geçmek, çabuçak gözden geçirmek
[A15]Order of the day: Günün konusu, gündem
[A16]Luncheon: Öğle yemeği
[A17]The other way around: Aksi yönde, tersine
[A18]Civic: Şehir ile ilgili, şehirle ilgili, kentle ilgili, belediye ile ilgili
Civic center: Hükümet binaları, kent merkezi
[A19]Hold in high regard: Çok beğenmek, hayran olmak, takdir etmek
[A20]Accord: Uymak, akort, uyum sağlamak, anlaşmak
[A21]Mend a broken heart: Kırık bir kalbi onarmak
Mend: Tamir etmek, onarmak, iyileştirmek
Mend the fences with someone: Biri ile olan ilişkilerini düzeltmek
No comments:
Post a Comment