Latest

Post Top Ad

Your Ad Spot

20 November 2018

Dizilerle İngilizce Öğren (Learn English With Series) The Crown, Episode 6


Related image

311
-Hello.
-Hello, you. Bad time, good time?

312
Good time. Always.

313
Look, I've been wrack[A1] ing my brain
about how I can best help you.

314
Now, you know that the Church of England

315
doesn't permit the remarriage
of divorced persons

316
if the husband or wife
of the former marriage is still alive.

317
Yes.

318
Well, I was just wondering,
if you and Peter had considered Scotland?

319
-To live?
-No, for the wedding.

320
Why?
Because it would be more low profile?

321
Well, actually,
I was thinking of legal reasons[A2] .

322
Marriage isn't regarded as [A3] a sacrament[A4] 
in the Church of Scotland.

323
It is not as binding[A5] 

324
Meaning, meaning we could
even get married in a church?

325
Well, I'd have to check, but I think so.

326
[Margaret] That would be so lovely.

327
-Lilibet, thank you so much.
-It would make my life a lot easier too.

328
-Sorry, Lilibet.
-What for?

329
I think you're going to get a visit
from Mummy about all this

330
Oh.

331
I realize I'm not making
anyone's life easy.

332
Yours especially.

333
But I'm determined to do this for you.
To give you what you want.

334
Thank you.

335
-I can't wait to tell Peter.
-I'd better go.

336
-Tommy.
-Your Majesty.

337
Mummy. This is a surprise.

338
I am a mother of two daughters
whom I love equally.

339
It seems that they each have problems
of equal size.

340
Obviously, we want Margaret to be happy,
to have the man she wants.

341
Yes.

342
But we must do everything in our power
to protect you as Queen.

343
-And as a sister.
-Protect me from what?

344
I've given Margaret my word
and I'm determined to support her.

345
They can marry in Scotland,
where I'm not head of the church.

346
Your Majesty,
I fear the matter is more intricate[A7] .

347
Let's be quite clear.

348
If Margaret were to marry Peter,
it would be a scandal.

349
Don't mistake your current popularity
for long-term security.

350
Your uncle's affair and abdication
almost destroyed the monarchy.

351
This could too.

352
Tommy?

353
Ma'am, what do you know
about the Royal Marriages Act of 1772?

354
-George II?
-Third, ma'am.

355
He had two younger brothers,
William and Henry.

356
Both of whom, I'm assuming,
made undesirable[A8]  marriages.

357
the other to a disreputable [A11] jade[A12] ,

358
which caused an outrage[A13] 
in parliament and the church.

359
Now in response[A14] , George III
asked his Prime Minister, Lord North,

360
to rush through [A15] a Royal Marriages Act
to prevent [A16] any future wilful[A17]  young prince

361
or princess from making an ill-advised[A18] 

362
which might threaten the integrity
of the Royal house.

363
It decree[A20] s that until the age of 25,
any member of the Royal family

364
must secure[A21] 
the sovereign's permission to marry.

365
-But?
-But, not thereafter[A22] .

366
-I see.
-So...

367
If Margaret were to wait
until after her 25th birthday,

368
she would be free to make any decision
she likes without your consent[A23] .

369
The important thing is,

370
it protects your relationship
with both church and government.

371
Well, I can see the advantages of that.
But, what's in it for her?

372
Mummy, she's only 23.
What does she do in the meantime?

373
In the meantime, she and Peter wait.

374
-Preferably, in separate countries.
-What?

375
It's the only way
to contain[A24]  the story, ma'am.

376
Thank you, sir.


[A1]Wrack: Yıkılmak, yıkıntı, enkaz, harabe

Go to wrack: Harap olmak,

Go to wrack and ruin: Bakımsızlıktan harabeye dönüşmek

Be wracked by: Hastalık vs yüzünden çok çekmek

[A2]Legal reason: Hukuki yasal sebepler

[A3]Regarded as
: Olarak kabul edilen,

Be regarded as: Olarak sayılmak, sanılmak

Be regarded as strange: Garipsenmek

Be regarded as unfair: Haksız bulunmak

Regard: Saymak, hesaba katmak, dikkate almak

[A4]Sacrament: Kutsal varlık, dini tören, ayin,

The blessed sacrement: aşai rabbani ayini

[A5]Binding: İlişkilendirme, bağlayıcı, yaptırımı olan, uyulması gereken

Ciltleme, cilt, kablo bağlantısı

[A6]In the same way as: Aynı şekilde

[A7]Intricate: Girift, çapraşık, darmaduman, karmaşık, içinden çıkılmaz bir halde

[A8]Undesirable: İstenmeyen, hoşa gitmeyen,

[A9]Illegitimate: Gayri meşru, yasadışı, hukuka aykırı, evlilik dışı

[A10]Shrew
: Acuze, cadaloz, eli maşalı, şirret kadın

[A11]Disreputable: İtibarsız, kötü ünlü, adı çıkmış

[A12]Jade: Fahişe, fingirdek kız, haspa, yosma,

[A13]Outrage
: Zedelemek(gurur), hakaret etmek, kanuna karşı gelmek, çok öfkelenmek, hakların açıkça çiğnenmesi

[A14]In response: Bunun üzerine

Speak in response: Karşılık vermek

In response to: -e karşılık, -e karşlık olarak, cevaben

In response to this: Buna yanıt olarak

[A15]Rush a bill through: Bir kanun tasarısını acele ile meclisten geçirmek

[A16]Prevent
: Önlemek, engel olmak, mani olmak

Prevent a potential disaster: Olası bir facianın önüne geçmek

[A17]Wilful: Düşüncesinde inat eden, çok bencil bir şekilde inatçı, kasıtlı, bile bile

Wilful murder: Kasıtlı cinayet.

[A18]İll advised: Tedbirsiz, düşüncesiz, sakıncalı

[A19]Disadvantageous: Dezavantajlı, sakıncalı, zararlı,

[A20]Decree: Hüküm vermek, karar vermek, kararname, hükme bağlamak, ferman, mahkeme kararo

[A21]Secure: Güvenceye almak, sağlamlaştırmak, sağlama almak,

[A22]Thereafter: Ondan sonra, bundan sonra, sonrasında

[A23]Consent: Rıza göstermek, onay, kabul etmek, onay vermek

Ask for the consent of: Rızasını istemek

[A24]Contain: Kontrol altında tutmak, zaptetmek, ihtiva etmek, içine almak, kapsamak

No comments:

Post a Comment

Post Top Ad

Your Ad Spot

Pages