49
Rachel?
Rachel?
50
Oh, God, Monica! Hi! Thank God!
51
I went to your building[A1]
and
this guy with a hammer[A2]
said...
52
...that you might be here, and you are.
53
- Can I get you some coffee?
- Decaf[A3] .
54
Okay, everybody, this is Rachel,
another Lincoln High survivor[A4] .
55
This is everybody.
This is Chandler and Phoebe...
56
...and Joey. And remember
my brother, Ross?
57
- Sure!
- Hey.
58
- Hi.
- Oh, God.
59
[SIGHS[A5]]
60
So you wanna tell us now, or are we
waiting for four wet[A6] bridesmaids[A7] ?
61
Oh, God! Well, it started about
a half-hour before the wedding.
62
I was in this room
with all the presents[A8] ...
63
...and I was looking
at this gravy
[A9] boat[A10] .
64
This really gorgeous[A11]
Limoges gravy boat.
65
When all of a sudden...
Sweet 'N Low?
66
- I realized...
67
...I was more turned on[A12] by
this gravy boat than by Barry.
68
Then I got really freaked out[A13] ,
and that's when it hit me[A14]
69
How much Barry looks
like Mr. Potato Head.
70
You know, I mean, I always knew
he looked familiar[A15] , but...
71
Anyway, I just had to get out [A16] of there,
and I started wondering[A17]
72
"Why am I doing this?"
And "Who am I doing this for?"
73
Anyway, I just didn't know where to go,
and I know you and I have drifted apart[A18] ...
74
...but you're the only person
I know in the city.
75
Who wasn't invited[A19] to the wedding.
76
Oh, I was kind of hoping[A20] that
wouldn't be an issue[A21] .
77
[SPEAKING IN SPANISH
ON TV]
78
I'm guessing[A22] he bought her
the big pipe[A23] organ[A24] ...
79
...and she's really not
happy about it.
80
Daddy, I just... I can't marry him.
81
I'm sorry.
82
I just don't love him.
83
Well, it matters[A25] to me.
84
CHANDLER:
She should not be wearing[A26] those pants[A27]
85
I say push her down the stairs.
86
ALL: Push
her down [A28] the stairs[A29] !
Push her down the stairs!
87
[ALL CHEER
[A30] AND APPLAUD[A31] ]
88
Come on, Daddy, listen to me!
89
It's like all of my life, everyone's
always told me, "You're a shoe[A32] !
90
You're a shoe! You're a shoe!
You're a shoe!"
91
Then today I stopped and said,
"What if I don't wanna be a shoe?
92
What if I wanna be a purse[A33] ?
You know?
93
Or a hat?"
94
I don't want you to buy me a hat,
I am a hat.
95
It's a metaphor, Daddy!
96
You can see where he'd have trouble[A34] .
97
Look, Daddy, it's my life.
98
Well, maybe I'll just stay[A35]
here with Monica.
99
I guess we've established[A36]
she's staying with Monica.
100
Well, maybe that's my decision[A37] .
101
Well, maybe I don't need your money.
102
Wait! Wait! I said maybe!
[A1]Building: Bina
Build: İnşa etmek,
[A2]Hammer: Çekiç
[A3]Decaf: Kafeinsiz kahve
[A4]Survivor: Hayatta kalan, sağ kalan
Survive: Hayatta kalmak, -den sağ kurtulmak
[A5]Sigh: İç çekme
[A6]Wet: Islak
[A7]Bridesmaid: Nedime
Bride: Gelin
Groom: Damat
Maid: Evlenmemiş genç kız, hizmetçi
[A8]Present: Hediye
[A9]Gravy: Sos, salça
[A10]Boat: Kayık, tekne, tabak
Gravy boat: Sos tabağı
[A11]Gorgeous: Muhteşem, debdebeli, göz kamaştırıcı
[A12]Turn on: Cinsel istek uyandırmak, heyecanlandırmak, azdırmak
[A13]Freak out: Kontrolünü kaybetmiş, çıldırmak, şalteri atmak
[A14]Hit someone: Birisine vurmak, kafasına dank etmek
[A15]Familiar: Aşina, tanıdık, bildik/bilinen
[A16]Get out: Çıkmak
Get out of the car: Arabadan inmek
[A17]Wonder: Merak etmek
Wonder: Harika
[A18]Drift apart: Teması kesmek, birbirinden ayrı düşmek, bağları koparmak
[A19]Invite: Davet etmek
[A20]Hope: Umut etmek
[A21]Issue: Sorun, konu, mesele, (dergi/gazete) sayı
[A22]Guess: Tahmin etmek
Guess what: Tahmin et noldu!, bil bakalım
[A23]Pipe: Boru
[A24]Organ: Organ, uzuv, org
[A25]Matter: Konu, mesele, önemli olmak, fark etmek
It matters to me: Benim için fark eder
It doesn’t matter to me: Bana farketmez
[A26]Wear: Giymek
[A27]Pant: Pantolon
[A28]Push down: Aşağı itmek
Push: İtmek
[A29]Stairs: Merdiven
[A30]Cheer: Sevinçle bağırmak, alkışlamak, tezahürat yapmak, neşelenmek
[A31]Applaud: Applaud: Alkışlamak
[A32]Shoe: Ayakkabı
[A33]Purse: Cüzdan
[A34]Trouble: Sorun, problem, dert, bela
[A35]Stay: Kalmak
[A36]Establish: Tesis etmek, kurmak, resmileştirmek
Establishment: Kuruluş, tesis
[A37]Decision: Karar
[A36]Establish: Tesis etmek, kurmak, resmileştirmek
Establishment: Kuruluş, tesis
[A37]Decision: Karar
No comments:
Post a Comment