266
- Hey, Monica.
- Hey, Franny. Welcome back.
267
How was Florida?
268
You had sex, didn't you?
269
How do you do that?
270
- So, who?
- You know Paul?
271
Paul, the wine guy?
272
Oh, yeah, I know Paul.
273
You mean, you know Paul
like I know Paul?
274
Are you kidding? I take credit[A1]
for Paul.
275
Before me, there was no snap[A2]
in his turtle[A3]
for two years.
276
Of course it was a line[A4] .
277
Why? Why would anybody
do something like that?
278
We're looking
for [A5] an
answer
more sophisticated[A6] than:
279
"To get you into bed."
280
Is it me?
281
Is it like I have some sort of
beacon[A7]
that only dogs...
282
problems can hear?
283
All right, come here. Give me your feet.
284
I just thought he was nice, you know?
285
I can't believe you
didn't know it was a line.
286
Guess what.
287
- You got a job?
- Are you kidding?
288
I'm trained[A10] for nothing.
289
I was laughed[A11] out of 12 interviews[A12] today.
290
Yet you're surprisingly upbeat[A13] .
291
Well, you would be too if you found
Joan and David boots on sale[A14] ...
292
...50 percent[A15] off.
293
Oh, how well you know me.
294
They're my new "I don't need
a job or my parents.
295
I've got great boots" boots[A16]
296
- How'd you pay for them?
- Uh, credit card.
297
And who pays for that?
298
Um, my father.
299
You can't live off [A17] your parents
your whole[A18] life.
300
I know that. That's why
I was getting married.
301
Give her a break[A19] . It's hard being
on your own [A20] for the first time.
302
- Thank you.
- You're welcome.
303
I remember when I first came
to this city, I was 14.
304
My mom had killed herself
and my stepdad[A21] was back in prison.
305
And I got here,
and I didn't know anybody.
306
I ended
up [A22] living with this albino[A23]
guy who was cleaning windshields[A24] ...
307
...outside Port Authority.
And then he killed himself.
308
And then I found aromatherapy.
So believe me, I know exactly how you feel.
309
The word you're looking for is:
310
"Anyway..."
311
All right. You ready?
312
- I don't think so.
ROSS: Oh, come on.
313
Cut. Cut.
314
ALL:
Cut, cut, cut.
315
ROSS: Hey.
MONICA: All right.
316
Welcome to the real world.
317
It sucks[A25] You're gonna love it.
318
[FRANCIS SCOTT KEY'S
"STAR-SPANGLED
BANNER" PLAYS ON TV]
319
Well, that's it.
You gonna crash on the couch[A26] [A27] ?
320
- No. No, I gotta go home sometime.
- Are you gonna be okay?
321
Yeah.
322
Look what I just found on the floor[A28] .
323
What?
324
That's Paul's watch.
325
You can just put it back
where you found it.
326
Oh, boy. All right.
Good night, everybody.
327
ROSS & RACHEL:
Good night.
328
[WATCH CRACKS[A29] ]
329
[DOOR CLOSES]
330
- Hmm.
- Hmm.
331
- Oh, sorry.
- No. Oh, no. Go.
332
- No, have it, really.
- Split[A30] it?
333
- Okay.
- Okay.
334
Thanks.
335
You probably didn't know this,
but back in high school I had...
336
...a major crush on you[A31] .
337
I knew.
338
You did? Oh.
339
I figured[A32] you thought I was
Monica's geeky[A33] older brother.
340
- I did.
- Oh.
341
Listen, do you think...
342
And try not to let my vulnerability[A34]
become[A35] any kind of a factor[A36] here.
343
Do you think it would be okay if
I ask you out sometime, maybe?
344
Yeah.
345
Maybe.
346
Okay.
347
Okay, maybe I will.
348
[RACHEL CHUCKLES[A37] ]
349
- Good night.
- Good night.
350
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
351
[DOOR OPENS]
352
See you.
353
ROSS:
Mm-hm.
354
Wait, wait. Hey, what's with you?
355
I just grabbed a spoon.
356
Can't believe what I'm hearing.
357
[SINGING] I can't believe
What I'm hearing here
358
- What? I said you had...
- What? I said you had...
359
- Would you stop?
- Oh, was I doing it again?
360
ALL:
Yes.
361
WOMAN:
Would anybody like more coffee?
362
Did you make it or are you just serving it?
363
- I'm just serving it.
CHANDLER: I'll have a cup of coffee.
364
Kids, new dream.
365
I'm in Las Vegas. I'm Liza Minnelli.
[A1]Credit: Kredi, para yatırmak, yardım
[A2]Snap: Çıt, tık, patlatmak
[A3]Turtle: Kaplumbağa
[A4]Line: Kandırıcı sözler, numara
Line: Hat, satır, çizgi, kuyruk, sıra, replik/cümle
[A5]Look for: Aramak, bakmak
[A6]Sophisticated: Sofistike, karmaşık, entelektüel
[A7]Beacon: İşaret
[A8]Severe: Şiddetli
[A9]Emotional: Duygusal
[A10]Train: Eğitmek, antreman yapmak, idman yapmak
Train: Tren
[A11]Laugh: Gülmek
[A12]Interview: Görüşme, mülakat, röportaj
[A13]Upbeat: Neşeli
[A14]On sale: Satılık
[A15]Percent: Yüzde
[A16]Boot: Bot
[A17]Live off: Geçimini (-den sağlamak), kıt kanaat geçinmek
Live off of someone: Başkasından geçinmek/birinin yardımıyla geçinmek
Live off one’s father money: Baba parası yemek
[A18]Whole: Bütün, tüm
[A19]Give a break: Mola vermek, huzur vermek
Give somebody a break: Şans tanımak
[A20]One one’s own: Kendi kendine, bir başına, yalnız başına, tek başına
[A21]Stepdad: Üvey baba
[A22]End up: Sonuçlanmak, neticelenmek
[A23]Albino: Albino(doğuştan beyaz saçlı)
[A24]Windshield: Otomobil ön camı
[A25]Sucks: Berbat
It’s sucks!: Berbat, çok kötü
[A26]Couch: Kanepe
[A27]Crash on the couch: Kanepede sızıp kalmak
Crash: Çarpmak. Çarpışmak
Crash into someone: Birine çarpmak, toslamak
[A28]Floor: Zemin, yer
[A29]Crack: Çatlamak
[A30]Split: Bölmek, ikiye ayırmak
[A31]Have a crush on someone/get a crush on someone: Birine çarpılmak/aşık olmak
[A32]Figure: Düşünmek, resmetmek, tasvir etmek
Figure out: Düşünerek bulmak,halletmek/çözmek, bir şeyin nedenini kestirmek
[A33]Geeky: Bilgisayar kurdu
[A34]Vulnerability: Zaafiyet, hassasiyet, kırılganlık
Vulnerable: Hassas, zayıf
[A35]Become: Olmak, haline gelmek
[A36]Factor: Faktör, etken
[A37]Chuckle: Kıkırdamak, kıkır kıkır gülmek, kendi kendine gülmek, gizli ve sessiz gülme
No comments:
Post a Comment