176
[man on TV] Princess Margaret,
third in line for the throne of Britain
177
now, 25 and legally in
control
of[A1] her own destiny[A2] .
178
Pressmen[A3]
and sightseers[A4] throng[A5]
the lanes[A6] ,
undeterred[A7]
by the official statement
179
that no announcement is contemplated[A8]
at present [A9] about
the Princess' future.
180
Meanwhile, the new Prime Minister
fresh off [A10] the plane from Cairo,
181
travels to Scotland to brief the Queen
182
on the latest development
with Colonel Nasser...
183
[car horn honking]
184
[man] Mr. Eden! Have you
come to
discuss Princess Margaret's marriage?
185
[car horn]
186
[car pulls up [A11] outside]
187
-[Philip] Margaret!
-Oh, hello.
188
Where are you going?
Prime Minister's just arrived.
189
Taking to my bed.[A12]
190
I intend to remain in sulk[A13]
for at least a week.
191
-Oh, dear. Don't tell me, my wife?
-Yes.
192
-Your tie.
-Thank you.
193
It's not easy. I'm a little fed up
with[A14] her myself, truth be told.
194
Why? What's she done to you?
195
Don't get me started.
196
Is she making life difficult
for you and Peter?
197
-Yes, she wants to delay the engagement.
-Well, it serves you right [A15] quite frankly.
198
You both seem far too happy
and far too in love.
199
-Do we?
-Yes.
200
It's easy to be in love with someone
who's not here, isn't it?
201
Yes. Perhaps that's why
she's sending me away. Chin up!
202
-Thank you.
-Thank you.
203
Would you excuse me?
204
-The Prime Minister, Your Majesty.
-Yes.
205
I've just been reading about
your difficulty with Colonel Nasser.
206
Have the newspapers
exaggerated[A16] it terribly?
207
To a very significant degree[A17] , yes.
208
Oh, well, you can tell me
all about it in the car.
209
I thought rather
than have our audience in the study,
210
we could get some fresh air.
211
You must be longing [A18] for a walk
after your journey.
212
Do you have any outdoor[A19] shoes?
213
Galoshes, Ma'am.
214
Well, you might need something
sturdier[A20] than that. Come on!
215
She's a bit throaty[A21] , I'm afraid.
216
We've been having trouble
with the fuel pump[A22] .
217
[Queen] Tell me about Colonel[A23] Nasser.
218
[Eden] Well, the trouble
started
the minute we landed in Cairo.
219
I got off the plane and made a statement
to local reporters, in Arabic.
220
-You speak Arabic?
-Very badly. I studied it at Oxford.
221
[Eden speaks Arabic]
I am delighted to be here in Cairo
222
to meet with Colonel Nasser...
223
to continue discussions
regarding the funding
224
for his grand Aswan Dam project.
225
[in Arabic]
His Arabic is good.
226
[Eden] Thank
you.
227
[in Arabic]
Very good.
228
Too good.
229
I'm sure the Colonel
would have been charmed by that.
230
On the contrary.
231
[Eden] That night,
there was a dinner at our Embassy...
232
-He came in uniform.
-[Queen]Military uniform?
233
[Eden] Yes.
234
[Queen] Whatever
for?
235
[Eden] One would
think the clue
would be in the invitation to dinner
236
that one would wear a dinner jacket.
237
He came as if we'd invited him to battle
and promptly[A24] behaved like that.
238
[speaks Arabic]
Your Excellency Prime Minister Eden.
239
Is anything the matter?
240
No one told me
it was formal dress tonight.
241
No matter, sir. It's just a suit.
242
But the wrong suit.
243
[Eden] Sensing his
embarrassment
and wishing to spare him further blushes,
244
I tried to make the situation better.
245
[speaks Arabic]
If I was as decorated as you, sir,
246
I would wear my uniform all the time.
Wouldn't take it off.
247
You think I don't know?
248
That you received the Military Cross
for bravery in the First World War,
249
and were the youngest brigade-major[A25]
in the British Army, at 21.
250
You are more decorated than me...
251
Captain Eden.
252
[Eden] That night,
the Voice of Egypt radio station in Cairo
253
claimed that Nasser had been deliberately[A26]
humiliated by the Imperious British.
254
Oh, dear. It might be worth
extending the hand[A27] of goodwill[A28] .
255
Indeed we are, Ma'am.
256
We're bending
over backwards[A29]
to help him fund this dam[A30] project.
257
Things here could do with
a little settling, too.
258
My sister's engagement.
[A1]In control of: Kontrolünde
[A2]Be in control of one’s own destiny: Kendi kaderini tayin etmek
[A3]Pressmen: Basın mensubu, muhabir
[A4]Sightseer: Gezgin, turist
[A5]Throng: Kalabalık halinde gitmek, toplanmak, izdiham yaratmak,
Be lost in the throng: Kalabalıkta kaybolmak
[A6]Lane: Yol(şerit),
[A7]Undeterred: Aldırmadan, azimli, kararlı, yılmayan
[A8]Contemplate: Düşünüp taşınmak, üzerinde düşünmek, kafa patlatmak
Contemplated: Tasarlanmış, üzerinde düşünülmüş
[A9]At present: Şu aralar/sıralar, şu anda, mevcut durumda
[A10]Fresh off the boat: Henüz gelmiş, yen, ayak basmış,
[A11]Pull up: Arabanın yolda durması, durmak, sökmek(kökünden bir bitkiyi)
[A12]Take to one’s bed: Yatmak, yatağa düşmek(hastalık), hastalıktan dolayı yatmak
[A13]Sulk: Somurtmak, surat asmak
[A14]Fed up with: Bezmek, bıkmak, daral gelmek, usanmak
Be fed up with everything: Her şeyden bıkmak/usanmak
I’m fed up with this: Bundan bıktım usandım
[A15]Serve someone right: (olumsuz anlamda) hak ettiğini bulmak
[A16]Exaggerate: Abartmak, şişirmek, büyütmek, ileri gitmek
[A17]To a certain degree: Kısmen, bir dereceye kadar
To a degree: Biraz, haddinden fazla
[A18]Longing: Özlem, hasret
Longingly: Özlemle
[A19]Outdoor: Açık hava, dış, ev dışında
Outdoor activities: Açıkhava aktiviteleri
[A20]Sturdy: Sağlam, güçlü kuvvetli, metanetli, dayanıklı
Study base: Sağlam zemin
[A21]Throaty: Gırtlaksı, gırtlaktan gelen(ses)
[A22]Feul pump: Yakıt pompası, benzin pompası
[A23]Colonel: Albay
[A24]Promptly: Acilen, hemen, derhal,
Leave promptly: Hızla ayrılmak
As promptly as practicable: Mümkün olan en kısa süre içerisinde
Respond promptly: Derhal müdahele etmek
Promptly and adequately: Gerektiği gibi ve zamanlıca
[A25]Brigade: Tugay
Brigade commander: Tugay komutanı
[A26]Deliberately: Kasten, bilerek
[A27]Extend a hand: Elini uzatmak(yardım eli uzatmak)
[A28]Goodwill: İyi niyet
[A29]Bend over backwards: Aşırı çaba sarfetmek, uğraşmak, tüm yolları denemek
[A30]Dam: Baraj
No comments:
Post a Comment