[orchestral music playing]
544
[door opens]
545
[man] His Royal Highness
the Duke of Windsor, Your Majesty.
546
Your Majesty.
547
Thank you for seeing me.
548
Thank you for coming.
549
Well, most of the time we're in Paris.
We've been given a house there.
550
Wallis likes to entertain.
She's so good at it.
551
So the place is always full.
And we have dogs.
552
Oh, really? What kind?
553
Pugs. Davy Crockett, Trooper and Disraeli.
554
-Why pugs? What's the attraction?
-Well, they're... childlike[A1] .
555
-Need a lot of loving.
-They have a strange bark.
556
-Yes.
-More of a yap[A2] .
557
And they're lazy. Spend all day sleeping.
558
-Yes.
-They're awfully gassy.
559
Yes.
560
I suppose one can always open the windows.
561
[chuckles]
562
-Don't you miss it?
-What?
563
The country of your birth.
The people here.
564
Your own flesh and blood.
565
Well, I would've done
if they'd accepted the woman I love.
566
But they didn't, so I don't.
567
So the former King keeps himself
at a distance.
568
A distance that was imposed upon [A3] me.
They wanted me out.
569
And reduces[A4] us all to cruel nicknames.
570
Shirley Temple.
571
Uh... Yes.
572
On account of [A5] the
curls?
573
And precocious[A6] ness.
574
-And stardom[A7] .
-You flatterer.
575
Not at all.
576
Generally,
we're better at queens than kings.
577
In this country I have a feeling
you'll be no exception.
578
-I certainly intend to do it well.
-I did, too.
579
Obviously, not hard enough.
580
No.
581
You never apologized.
582
To your papa, I most certainly did.
583
Your mother too.
I can show you the letters.
584
I didn't mean to them. I meant to me.
585
You?
586
You don't think I'm deserving of one.
587
You don't think I would have preferred
to grow up out of the spotlight?
588
Away from Court?
589
Away from the scrutiny[A8]
and the visibility.
590
A simpler life.
591
Happier life.
592
As a wife, a mother.
593
An ordinary English countrywoman.
594
I'm sorry.
595
Thank you.
596
You might extend the same apology
to my husband the next time you see him.
597
-Oh, is he struggling?
-A little.
598
Well, it'd be odd if he weren't.
599
Anyway, if I am to succeed,
600
then he and I are going to need
all the help we can get.
601
Well, I'm sure you're surrounded
by good people offering it.
602
Not if they're always off
in Paris or New York,
603
or wherever it is you spend your time.
604
Y-You would take my advice?
605
I would.
606
Particularly now my father
isn't here to give his.
607
I'd know it came from the heart.
608
Since I know, deep down[A9] ,
despite everything,
609
that you care very deeply.
610
I do.
611
As it happens, [A10] there are two issues
612
on which I would like to offer
some advice.
613
The first is your husband's surname
and the name of the Royal house.
614
And the second?
615
There you are. There's something
I'd like to discuss with you.
616
Now, please don't react.
617
I'd like to take flying lessons.
618
I know.
619
But, trust me, becoming a pilot
has been a lifelong[A11] ambition of mine
620
and I think I've found a teacher
mad enough to take me on as a pupil[A12] .
621
Peter,
no less[A13] , Peter Townsend.
622
-What's the matter?
-I need to talk to you.
623
About what?
624
They'd rather we didn't keep the name.
625
Mountbatten.
626
Who's "they?"
627
-Cabinet.
-It's none of their business.
628
[scoffs[A14] ] I think you'll find
it's very much their business.
629
You're my wife,
taking my name is the law.
630
It's the custom[A15] . Not the law.
631
A custom practiced so universally
it might as well be the law.
632
You can't do this.
Am I to be the only man in the country
633
whose wife and children
don't take his name?
634
You can't do this to Dickie.
It will devastate him.
635
You know that.
You know how important it is to him.
636
I've told him the Royal house Mountbatten
is in the bag.
637
Well, that was a mistake. It's not.
638
The name has to be Windsor. For stability.
639
There's more.
640
-Clarence House...
-Our home. What about it?
641
We have to give it up.
642
The home of the Sovereign
of the United Kingdom
643
is Buckingham Palace.
644
Says who?
645
Me.
646
I thought you hated that place.
647
I do. We all do.
648
Then why go along with it?
649
Because that's the overwhelming [A16] advice.
650
But that's the point, Elizabeth,
it's just advice.
651
It doesn't mean
that you have to act on it.
652
When it comes from the government,
you do.
653
What kind of marriage is this?
654
What kind of family?
655
You've taken my career from me,
you've taken my home.
656
You've taken my name.
657
I thought we were in this together.
658
[door opens, closes]
659
[Charles] See? Daddy's here.
660
Welcome home, ma'am.
661
[cheering]
662
[Queen Elizabeth]<i> My Lords...
663
I hereby[A17] declare my will and pleasure
664
that I and my children
665
as the House and Family of Windsor.
666
And that my descendants,
667
other than female descendants
who marry, and their descendants,
668
shall bear the name of Windsor.
669
[cheering, applause]
[A1]Childlike: Çocuk gibi, içten, masum, samimi
[A2]Yap: Acı acı havlamak
[A3]Impose upon: Rahatsız etmek, etkilemek, -e (vergi) koymak, hile ile kabul ettirmek, zorla kabul ettirmek
Impose oneself upon someone: Başkasına yük olmak, empoze etmek
A4]Reduce: (daha basit bir hale) dönüştürmek, alçaltmak,
[A5]On account of: -den ötürü, sebebiyle, dolayısı ile
On account of you: Sayenizde
On account of the fact that: nedeniyle, -den dolayı, gerekçesiyle
[A6]Precocious: Büyümüş de küçülmüş, vaktinden önce yetişmiş,
Precocious puberty: Erken puberte
Precociousness: Erken yetişme/gelişme
[A7]Stardom: Yıldız olma, yıldızlık
[A8]Scrutiny: İnceleme, ince eleyip sık dokuma,
Public scrutiny: Kamu denetimi
[A9]Deep down: Yüreğinin derinliklerinde, kalbinin derinliklerinde, bilincinin/duygularının derinliklerinde
A4]Reduce: (daha basit bir hale) dönüştürmek, alçaltmak,
[A5]On account of: -den ötürü, sebebiyle, dolayısı ile
On account of you: Sayenizde
On account of the fact that: nedeniyle, -den dolayı, gerekçesiyle
[A6]Precocious: Büyümüş de küçülmüş, vaktinden önce yetişmiş,
Precocious puberty: Erken puberte
Precociousness: Erken yetişme/gelişme
[A7]Stardom: Yıldız olma, yıldızlık
[A8]Scrutiny: İnceleme, ince eleyip sık dokuma,
Public scrutiny: Kamu denetimi
[A9]Deep down: Yüreğinin derinliklerinde, kalbinin derinliklerinde, bilincinin/duygularının derinliklerinde
Deep down: Esasında, özünde(konuşma)
[A10]As it happens: Aslında, gerçekte
[A11]Lifelong: Ömür boyu, yaşam boyu
[A12]Pupil: Öğrenci
[A13]No less: Noksansız, az değil, şaşırtıcı ve etkileyici(ironik bir şekilde kullanılır)
No less!: Hem de!
[A14]Scoff: Gülmek, alay etmek, dalga geçmek
[A15]Custom: Gelenek, örf, adet,
[A16]Overwhelming: Ezici, çok yoğun ve baskılı,
Make an overwhelming impression: Büyük yankı uyandırmak, büyük ses getirmek,
Overwhelming majority: Ezici çoğunluk
[A17]Hereby: Burada, şimdi, bu vesile ile, işbu vesile ile
[A18]Style: Tarz, biçim, ad takmak,
No comments:
Post a Comment